法光 2009. 10. 4. 09:36

 

 

法會因由分 第一

 

 법  회  인  유  분   제  일

 

如是我問하사오니 一時在舍衛國祇樹給孤獨園

 

 여  시  아  문           일  시     불     재  사  위  국  기  수  급  고  독  원

 

 

與大比丘衆千二百五十人으로 러시니 爾時世尊

 

    여  대  비  구  중  천  이  백  오  십  인       구         이  시     세  존

 

 

食時着衣持鉢하시고 入舍衛大城하사 乞食하실새 於其

 

 식  시     착  의 지  발         입   사  위  대  성       걸  식         어  기

 

 

城中次第乞已하시고 還至本處하사 飯食訖하시고 收衣

 

 성  중     차  제  걸  이         환  지  본  처       반  사  흘         수  의

 

 

하시며 洗足已하시고 敷座而坐하시다

 

 발         세  족 이          부  좌  이  좌

 

 

----------------------------------------------------------------------------------------------------

 

 

 

善現起請分 第二

 

 선  현  기  청  분   제  이

 

長老須菩題- 在大衆中이라가 卽從座起하사 偏袒

 

 시     장  로  수  보  리 - 재  대  중  중         즉  종  좌 기       편  단

 

右肩하시며 右膝着地하시고 合掌恭敬하사 而白佛言하사대

 

 우  견        우  슬  착  지         합 장   공 경       이 백   불 언

 

希有世尊 如來- 善護念諸菩薩하시며 善付囑諸菩薩

 

 희  유 세   존    여  래 -   선  호  념  제  보 살         선  부  촉  제  보 살

 

하시나니 世尊 善男子善女人 發阿耨多羅三藐三菩

 

         세  존     선 남  자  선   여  인    발  아  뇩  다  라  삼  먁  삼  보

 

題心한이는 應云何住 云何降伏其心하리잇고 佛言하사대

 

 리 심         응  운  하  주     운 하  강   복  기  심          불  언

 

善哉善哉須菩提 如汝所設하야 如來- 善護念諸

 

 선  재  선  재    수  보  리     여  여  소  설      여  래-   선  호  념  제

 

菩薩하며 善付囑諸菩薩하노니 汝今諦聽하라 當爲汝設하리

 

 보  살      선  부  촉  제  보  살        여   금  제  청      당  위  여  설

 

善男子善女人 發阿耨多羅三藐三菩題心한이는

 

   선  남  자  선  여   인    발  아  뇩  다  라  삼  먁  삼  보  리  심        응

 

如是住하며  如是降伏其心이니라 唯然世尊 願樂慾聞

 

 여  시  주       여 시  강  복  기  심         유  연  세  존     원  요  욕  문

 

노이다

 

_______________________________________________________________________________________________________

 

(독해)

 

제 2장. 수보리가 부처님께 법을 청하다.

 

 

그 때에 장로인 수보리가 대중 가운데 있다가 곧 자리에서 일어나 오른쪽 어깨에 옷을 벗어 매고 오른

 

쪽 무릎을 땅에 꿇으며 합장하고 공경하면서 부처님께 아뢰었다. 

 

 "희유하십니다. 세존이시여, 여래께서는 모든 보살들을 잘 보살펴 주시며 모든 보살들에게 잘 부촉해

 

주십니다.

 

세존이시여, 선남자 선여인이 아뇩다라삼먁삼보리심을 일으켰으면 마땅히 어떻게 머물러야 하며 어떻

 

게 그 마음을 항복받아야 합니까?"

 

부처님께서 말씀하셨다.

 

"훌륭하고 훌륭하도다. 수보리야. 너의 말과 같이 여래는 모든 보살들을 잘 보살피고 생각하며 모든 보

 

살들을 잘 부촉해 준다. 너는 이제 자세히 들어라. 마땅히 너를 위해 말하리라. 선남자 선여인이 아뇩다

 

라삼먁삼보리심을 일으켰으면 응당 이와 같이 머물며 이와 같이 그 마음을 항복받아야 하느니라."

 

"예, 그렇게 하겠습니다. 세존이시여, 기쁘게 듣고자 하옵니다."

 

__________________________________________________________________________________________